Voranmeldung / Pre-Application

Wir haben eine limitierte Platzanzahl für die Transition-Konferenz im Cambium Leben in Gemeinschaft in Fehring (20.-23.Juni 2019). Darum führen wir erst eine Voranmeldung durch.

We have limited places for our transition meeting at Cambium Leben in Gemeinschaft in Fehring (20th to 23rd June 2019). That’s why we firstly have a pre-application.

 

Transition Meeting 2019
Welche Transition Initiative oder Hub? Von welcher Organisation? Welche Gemeinde? etc. // Which transition initiative or hub? Which organization? Which municipality? etc.
Warum möchtest du kommen? // Why do you want to come?
Dieses Event wird mit den TeilnehmerInnen gemeinsam gestaltet. Darum hast du hier die Möglichkeit, inhaltliche Wünsche anzubringen oder auch deinen Beitrag für das Meeting zu erläutern. Dieses Informationen werden rechtzeitig vor dem Meeting als dein Input (mit Namen) den anderen TeilnehmerInnen mitgeteilt. Wir würden dich bitten, diesen Beitrag in Englisch zu verfassen. // This event is co-created by the participants. Here, you can name your wishes regarding the topics at the meeting or explicate what you want to contribute at the meeting. This information (incl. your name) will be shared among the other participants prior to the meeting as input.
Bei der Vergabe der Plätze vergeben wir vorrangig jene, die die ganze bzw. meiste Zeit bei der Transition Konferenz anwesend sind und füllen dann die Plätze auf. // We prefer firstly those who can stay the whole time at the transition conference and we will then fill up the rest of the places.
Hast du besondere Wünsche hinsichtlich des Essens, Unverträglichkeiten oder etwas, auf das wir achten sollen? – Essen ist grundsätzlich vegetarisch-vegan. // Do you have any special wishes or needs regarding food (like allergies)? – Food is basically vegetarian-vegan
Hast du ein Kind, das du mitnehmen würdest, weil du sonst nicht an der Transition-Konferenz teilnehmen könntest? Oder hast du vor einen Hund oder anderes Haustier mitzunehmen? // Do you have children or animals that accompany you at the conference?
Für die Übernachtung und das Essen ist vor Ort ein Beitrag zu leisten (den wir noch bekannt geben). Wir versuchen über Förderungen diese Kosten abzudecken. Hast du darüber hinaus finanzielle Grenzen, die dich an der Teilnahme hindern würden (Reisekosten, …) – dann schreib uns, wir versuchen dich je nach Budgetlage zu unterstützen. // You have to pay for accomodation and food at the conference venue by yourself (we’re providing information as soon as possible). We try to cover these expenses by getting funding. Do you have any financial limitations that would hinder you to come (like travel costs). Then provide this information. We’ll try to help according to our funding.
Die Daten werden vom Verein Transition Graz (ZVR: 864677788) zum Zwecke der Anmeldung zur Transition Konferenz gespeichert. Die Daten werden außer anders oben angegeben nicht an Dritte weitergegeben. Ich bin damit einverstanden, dass die in diesem Formular angegebenen Daten vom Verein Transition Graz gespeichert werden. Details zur Datenschutzerklärung findest du unter “Datenschutz” im Menü. Unter Newsletter kannst du dich gesondert auch für den Transition Austria Newsletter anmelden.